Difference between revisions of "Hosted exchange activate the 2FA"
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="ホストされている exchange をアクティブ化、2 fa" data-link_translate_ja_url="%E3%83%9B%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B+exchange+%E3%82%92%E3%82%A2%E3%82%AF%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E5%8C%96%E3%80%812+fa"></span>[[:ja:ホストされている exchange をアクティブ化、2 fa]][[ja:ホストされている exchange をアクティブ化、2 fa]] | ||
<span data-link_translate_ar_title="واستضافت بورصة تنشيط في 2FA" data-link_translate_ar_url="%D9%88%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%AA+%D8%A8%D9%88%D8%B1%D8%B5%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7+%D9%81%D9%8A+2FA"></span>[[:ar:واستضافت بورصة تنشيط في 2FA]][[ar:واستضافت بورصة تنشيط في 2FA]] | <span data-link_translate_ar_title="واستضافت بورصة تنشيط في 2FA" data-link_translate_ar_url="%D9%88%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%81%D8%AA+%D8%A8%D9%88%D8%B1%D8%B5%D8%A9+%D8%AA%D9%86%D8%B4%D9%8A%D8%B7+%D9%81%D9%8A+2FA"></span>[[:ar:واستضافت بورصة تنشيط في 2FA]][[ar:واستضافت بورصة تنشيط في 2FA]] | ||
<span data-link_translate_zh_title="承载的 exchange 激活 2FA" data-link_translate_zh_url="%E6%89%BF%E8%BD%BD%E7%9A%84+exchange+%E6%BF%80%E6%B4%BB+2FA"></span>[[:zh:承载的 exchange 激活 2FA]][[zh:承载的 exchange 激活 2FA]] | <span data-link_translate_zh_title="承载的 exchange 激活 2FA" data-link_translate_zh_url="%E6%89%BF%E8%BD%BD%E7%9A%84+exchange+%E6%BF%80%E6%B4%BB+2FA"></span>[[:zh:承载的 exchange 激活 2FA]][[zh:承载的 exchange 激活 2FA]] |
Revision as of 20:45, 30 January 2017
ja:ホストされている exchange をアクティブ化、2 fa
ar:واستضافت بورصة تنشيط في 2FA
zh:承载的 exchange 激活 2FA
de:Gehosteten Exchange aktivieren die 2FA
nl:Hosted exchange activeren de 2FA
it:Exchange Hosted attivare il 2FA
pt:Exchange hospedado ativar o 2FA
es:Hosted exchange Active la 2FA
fr:Hosted exchange Activer le 2FA
This article has been created by an automatic translation software. You can view the article source here.
1. Activation of authentication | _. _. In the account details, is the management of authentication | _. _. A reminder a companion account can be created to give a third party access to the interface. | _. _. Connect to the interface | _. _. Click on 'My account' at the top right of your user. 2Fill in the fields and click management | _. _. | _. _. NB | _. _. The box "enable authentication
Activating authentication, management | _. _. fires | _. _. Choose one of the four methodologies proposed to manage authentication | _. _. FA | _. _. Phone: _! _ | Use authentication | _. _. FA | _. _. Once authentication | _. _. FA enabled and configured for a user when it connects to the interface you will be asked to use your token: _! _ | On the internet: _! _ | Through a QR code | _. _. : _! _ | be sure to keep the information that will be provided. :
fr:Image:2famanager01_manager.JPG: center
Click on 'Update' for | _. _. r your user.
fr:Image:2famanager02_moncompte.png: center
NB | _. _. If you already have a token, you will arrive on this page which allows you to manage your account options | _. _. FA and generate additional chips | _. _. It is also possible to manage authentication | _. _. FA of a companion account. 2FA.
fr:Image:2famanager03_auth2fa.png: center
This allows not to communicate your account information to it. 2The same page is used to create and manage authentication. :
fr:Image:2famanager04_4ways.PNG: center
Click companions | _. _. If the companion already exists click on it and you can activate authentication | _. _. FA, otherwise click "create an account partner. 2FA :
-FA is going to check automatically.
-
-
Attention :
backup
- 2:
fr:Image:2famanager05_jetons4.png: center
2
:
fr:Image:2famanager06_compagnons.png: center
2
fr:Image:2famanager07_creercompagnons.png: center
2FA
: 2
fr:Image:2famanager08_creercomptecompagnon.png: center
2. 2FA
2 :
fr:Image:2famanager01_manager.JPG: center fr:Image:2famanager10_arrows.jpg: center fr:Image:2famanager09_tokenasked.JPG: center
Enable comment auto-refresher